昆明世紀(jì)金源購物中心,一座豐碑式的商業(yè)建筑,隨著昆明世紀(jì)城的開發(fā)建設(shè),應(yīng)運(yùn)而生,并成為世紀(jì)城商圈的重要城市載體。13年來,昆明世紀(jì)金源購物中心這個商業(yè)體一直服務(wù)于周邊居住群體,以及整個云南的消費(fèi)客群,在云南具有一定的影響力和知名度。昆明世紀(jì)金源購物中心具有53萬方的建筑體量,是西南區(qū)域鳳毛麟角的超大型商業(yè)體,他以“巨無霸”商業(yè)的特征包納多數(shù)需求、發(fā)揮社會功能,讓更多品牌、更多居民、更多顧客,與世紀(jì)金源購物中心產(chǎn)生了連接,結(jié)下了深厚的情緣。
Kunming Century Jinyuan Shopping Mall is a monument commercial building, which was developed together with Kunming Century Town. As a key urban carrier in the commercial circle of Century Town, Kunming Century Jinyuan Shopping Mall (the Mall) has been serving residential groups as well as the whole consumer groups in Yunnan for 13 years with certain influence and popularity in Yunnan. With a building volume of 530,000 m2, the Mall is a mega commercial complex that is rarely seen in China’s southwestern region. With the “ultra-large” commercial scale, it plays a certain role in the whole society and builds a bridge for brands, residents and customers.

昆明世紀(jì)金源購物中心以場景賦予商業(yè)價值,通過品牌不斷提檔升級,創(chuàng)新業(yè)態(tài)組合打造年輕休閑的生活方式,持續(xù)推出集餐飲、運(yùn)動、休閑、社交復(fù)合業(yè)態(tài)場景。整體來看,昆明世紀(jì)金源C館B1F本次調(diào)改升級以“精致生活能量場”為其定位,結(jié)合品牌屬性、功能分類和社交場景組成“主次力店+N”的優(yōu)質(zhì)品類矩陣。品牌的迭代升級煥新整個新區(qū),進(jìn)一步提高商場的豐富性和可逛性。
從城市更新的立體中心化視角來審視地下商業(yè)空間的更新,通過城市更新改造和“留改拆”的方法,在保護(hù)原有環(huán)境、歷史文化建筑、街道和街區(qū)肌理等原有要素的基礎(chǔ)上,積極采用適宜的新技術(shù)、新材料和新工藝,在整體上改善和提升地下老舊商業(yè)空間環(huán)境,包括步行系統(tǒng)、公共空間、綠化景觀等,使其符合城市發(fā)展和生活需要,為消費(fèi)者創(chuàng)造一個舒適宜人的購物環(huán)境,真正把地下商業(yè)空間建設(shè)成為承載人們?nèi)粘I詈托蓍e娛樂的公共活動場所。
The Mall is bestowed commercial value through scenes. It upgrades its level continuously through brands, and innovates layout combinations to create a lifestyle of youth and leisure; the Mall has also introduced complex industry scenes of F&B, sports, leisure and socializing constantly. In general, the upgrading of B1F in Hall C of the Mall is strategically positioned as the “delicate life energy field” and will be developed into a superior brand matrix of “main & secondary stores + N” combining brand attributes, functional classification and social scenes. The iteration and upgrade of brands rejuvenate the whole new district, and enhance the connotation and wonders of the Mall further.
The renewal of underground commercial space should be reviewed from the perspective of three-dimensional centralization based on urban renewal. Through urban renewal & renovation and the method of “reservation, renovation and demolition”, we should use proper new technology, new material and new process actively on the basis of protecting original elements, such as the original environment, historic and cultural architectures, street and block fabrics, in order to improve and upgrade the old underground commercial space environment as a whole, including the pedestrian system, public space, greenery landscape, etc. All the elements above will be made catering urban development and living needs, and a comfortable and pleasant shopping environment will also be created for customers, so as to develop the underground commercial space a public activity venue that carries people’s daily life and leisure & entertainment in real sense.

設(shè)計打破常規(guī),創(chuàng)造出一個充滿活力、多元化、藝術(shù)化和社交化的空間。通過構(gòu)建復(fù)合業(yè)態(tài)和商業(yè)合作,打造了一個共享流動的環(huán)境,不僅滿足多元化的消費(fèi)需求,更成為聚集人氣的社交新夢舞臺。在這里,消費(fèi)者可以享受到前所未有的藝術(shù)創(chuàng)意體驗,滿足他們的好奇心和探索欲望,讓每一次購物、聚會都成為一次難忘的藝術(shù)之旅。

城市更新視域下的地下商業(yè)空間改造詮釋
Interpretation of renovations to underground commercial space from the perspective of urban renewal
對城市地下空間資源進(jìn)行改造,須從城市更新角度整體出發(fā),以一體化思維對其進(jìn)行審視,實現(xiàn)地下空間改善從量變到質(zhì)變的轉(zhuǎn)換。
Renovations to resources of underground urban space should be carried out based on urban renewal as a whole and be reviewed by integrated thinking, so that the transformation from quantitative to qualitative change on the improvement of underground space can be achieved。
不同于地面建筑空間與周邊環(huán)境的便捷聯(lián)系,地下空間主要通過地面或地下連通空間與城市產(chǎn)生聯(lián)系,不利于其公共化和活力提升。反映到商業(yè)空間活力上,地下商業(yè)空間普遍低于地上商業(yè)空間。江河設(shè)計提出創(chuàng)建一站式全體驗消費(fèi)空間,致力于打造出一個既有親和力、新鮮感、LOFT市集。
Different from construction space on the ground, which can interact with the surroundings easily, underground space connects with the city mainly through the ground or underground link space, which is unfavorable for its publicity and vitality promotion. Once judged from the vitality of commercial space, underground commercial space is generally less active than ground commercial space. To address the situation above, JHD decides to create a one-stop, comprehensive consumption space, to forge a LOFT market fair with the feeling of affinity and freshness.

對城市地下空間資源進(jìn)行改造,須從城市更新角度整體出發(fā),以一體化思維對其進(jìn)行審視,實現(xiàn)地下空間改善從量變到質(zhì)變的轉(zhuǎn)換。
Renovations to resources of underground urban space should be carried out based on urban renewal as a whole and be reviewed by integrated thinking, so that the transformation from quantitative to qualitative change on the improvement of underground space can be achieved。
不同于地面建筑空間與周邊環(huán)境的便捷聯(lián)系,地下空間主要通過地面或地下連通空間與城市產(chǎn)生聯(lián)系,不利于其公共化和活力提升。反映到商業(yè)空間活力上,地下商業(yè)空間普遍低于地上商業(yè)空間。江河設(shè)計提出創(chuàng)建一站式全體驗消費(fèi)空間,致力于打造出一個既有親和力、新鮮感、LOFT市集。
Different from construction space on the ground, which can interact with the surroundings easily, underground space connects with the city mainly through the ground or underground link space, which is unfavorable for its publicity and vitality promotion. Once judged from the vitality of commercial space, underground commercial space is generally less active than ground commercial space. To address the situation above, JHD decides to create a one-stop, comprehensive consumption space, to forge a LOFT market fair with the feeling of affinity and freshness.

設(shè)計打破常規(guī),創(chuàng)造出一個充滿活力、多元化、藝術(shù)化和社交化的空間。通過構(gòu)建復(fù)合業(yè)態(tài)和商業(yè)合作,打造了一個共享流動的環(huán)境,不僅滿足多元化的消費(fèi)需求,更成為聚集人氣的社交新夢舞臺。在這里,消費(fèi)者可以享受到前所未有的藝術(shù)創(chuàng)意體驗,滿足他們的好奇心和探索欲望,讓每一次購物、聚會都成為一次難忘的藝術(shù)之旅。
This design breaks the routine and creates a space that is energetic, diversified, artistic and socialized. By establishing complex industry scenes and commercial cooperation, a sharing and moving environment is formed, which not only satisfies the diversified customer demands, but also becomes a stage for socializing and gathering popularity. Here, customers can enjoy unprecedented art creation experiences, satisfy their curiosity and desire for exploring, and make every shopping and gathering be an unforgettable artistic journey.


設(shè)計創(chuàng)造類似街頭市場的戲劇體驗。雙層結(jié)構(gòu)的美學(xué)讓人塑造了空間的層次,其材料由裸露混凝土、鋼材和暴露的裸頂組成。利用空間高度,創(chuàng)造視覺焦點,同時二層融入場景化的裝飾是強(qiáng)化市集體驗感的關(guān)鍵元素之一,強(qiáng)化藝術(shù)繪畫的形式豐富空間的層次,立面圖案營造使裸頂設(shè)計顯得不那么單調(diào),創(chuàng)造視覺焦點,使場景更加有活力。
Design and creation are similar to the theatrical experiences in the street market. The aesthetics of bilayer structure let people shape the level of space, and its material is composed of bare concrete, steel and bare top. One of the key elements for strengthening experience feeling of the market fair includes creation of visual focus via space height and the decoration of scene talk integrated in the 2nd floor. By intensifying the form of artistic painting, enriching the level of space and designing the façade patterns, the bare ceiling is no longer dull but become more attractive, adding brilliance to the whole scenario.

市集中的藝術(shù)館
自然:生態(tài)場景的營造


市集中的藝術(shù)館
Art gallery in the market fair

“市集”就像是一個城市文化的縮影,能夠填補(bǔ)傳統(tǒng)商業(yè)所不能比擬的生活活力和氛圍。將商業(yè)打造成一座藝術(shù)館,將購物體驗轉(zhuǎn)換成一場觀展,用一種新鮮的生活方式融入城市生活的日常。城市中的集市空間可以提升整個城市文化氛圍,增強(qiáng)市民的歸屬感與認(rèn)同感的社會價值。

“市集”就像是一個城市文化的縮影,能夠填補(bǔ)傳統(tǒng)商業(yè)所不能比擬的生活活力和氛圍。將商業(yè)打造成一座藝術(shù)館,將購物體驗轉(zhuǎn)換成一場觀展,用一種新鮮的生活方式融入城市生活的日常。城市中的集市空間可以提升整個城市文化氛圍,增強(qiáng)市民的歸屬感與認(rèn)同感的社會價值。
集市可以成為商業(yè)活動與社會交往活動的載體,可以滿足城市居民的日常生活需求,也能展現(xiàn)地域文化,還可以在使用群體中產(chǎn)生大量的交往行為。
The “market fair” can be compared into the epitome of urban culture. It can make up for the life vitality and atmosphere unparalleled by traditional commerce; forge commerce into an art gallery, turn shopping experiences into an exhibition, and merge into urban everyday life in a fresh way. The urban market fair space can enhance the cultural atmosphere of the whole city, and exert certain social function such as enhancing citizens’ sense of belonging and identity.
The market fair can be the carrier for commercial activities and social interaction activities, meet the daily life requirements of urban residents, show regional culture, and also intensify the interactions among different groups.
空間氛圍
Space atmosphere

藝術(shù)感:圖案展現(xiàn)微縮城市


藝術(shù)感:圖案展現(xiàn)微縮城市

自然:生態(tài)場景的營造

社交的屬性:自由開放街市的形態(tài)
業(yè)態(tài)分布與空間格局
Industry scenes distribution and space pattern

可視性與可達(dá)性

可視性與可達(dá)性
Visibility and accessibility


可視性是促進(jìn)消費(fèi)者前行的第一要素,店面只有被看到后才能有“過去”行為的產(chǎn)生,而“可達(dá)”的幾率越高,商鋪才會有較高收益的可能性,才會有較高的商業(yè)價值,讓購物中心越多的店鋪具有高商業(yè)價值是其成敗與否的一個重要因素。
Visibility is the first element for promoting customers’ further action of purchasing. The behavior of “getting closer to shops” can be achieved only after the shops are seen. The higher chance of accessibility, the higher chance of getting more yields for shops and the higher commercial value. It is an important factor to have more shops with higher commercial value in order to realize commercial success.
1)盡可能提高地下空間主動線長度,減少或去除次要動線。商業(yè)主動線是消費(fèi)者通行并用視覺獲取商業(yè)信息的最重要區(qū)域,提高該通道商鋪數(shù)目與商業(yè)活動參與率是提升可見性最重要的手段。
2)減少銳角直角等轉(zhuǎn)彎,減小路徑曲率。由于人的視線呈射線發(fā)散狀,不具有轉(zhuǎn)折性,當(dāng)有轉(zhuǎn)折或者彎曲時,其視域會受到相應(yīng)的限制。一般而言,彎曲會優(yōu)于轉(zhuǎn)彎,曲率半徑小優(yōu)于大半徑,轉(zhuǎn)彎鈍角優(yōu)于直角優(yōu)于銳角。
3)設(shè)計節(jié)點:在地下尤其是多層地下空間中,通高中庭,節(jié)點是視線交互最多,視域最廣的地方,將休息區(qū)、邊庭、廣場等適度放大能夠使人群觀察角度增加,也是可提高可視性的策略。
1) Try to increase the length of main moving line of underground space, and decease or even remove the secondary moving line. Commercial main moving line is the most important area for customers to pass by and acquire business information through visibility. To improve visibility, it is of great necessity to increase the number of shops in this passage and participation rate of commercial activities.
2) Decrease turnings in an acute or right angle and path curvature. Because people’s vision goes in a form of ray divergence and has no the feature of turning, their field of vision will be subject to corresponding limitations when there is a turning or bending. Generally speaking, bending is superior to turning, the smaller radius of curvature is superior to larger radius of curvature, and turning in an obtuse angle is superior to turning in a right or acute angle.
3) Design node: In underground spaces, especially multiple-layer of underground space, nodes in generally high atriums are the place where there are the most vision interaction and widest field of vision. Proper expansion of the rest areas, court side, squares, etc. can increase people’s viewing angle, and is also a strategy for improving visibility.

一般而言,人們所選擇的高可達(dá)性購物區(qū)會具備以下兩個特點:首先,它與其他軸線連接值最高,穿越區(qū)域最多,且動線視線貫通空間最長;其次,當(dāng)?shù)缆房蛇_(dá)性不均勻時將衛(wèi)生間、收銀臺、客服中心等目的行為空間排布在此區(qū)域,這樣一方面可將高商業(yè)價值區(qū)域讓位于盈利店鋪,同時也可提高不活躍可達(dá)性低的區(qū)域的人流量。
Generally speaking, the shopping area with high accessibility chosen by people is possessed of two features: first, the connection value is the highest between it and other axes, the most areas for passing through, and the longest cut-through space for main moving line; second, when the path accessibility is not even, arrange purpose behavior space such as toilets, cashiers and customer service center in that area, which not only makes areas of high commercial value give way to profitable shops, but also increases the flow of people in areas of inactivity and low accessibility.
空間尺度是衡量空間體驗性的關(guān)鍵因素,在對集市空間功能、業(yè)態(tài)合理規(guī)劃后,其次需要考量的就是市場內(nèi)部空間的圍合關(guān)系。在城市商業(yè)集市內(nèi),其尺度及圍合關(guān)系主要表現(xiàn)為集市的空間形態(tài)和由攤位尺度及公區(qū)尺度組成的圍合關(guān)系。
集市空間內(nèi)部的動線組織同商業(yè)室內(nèi)空間近似,都是構(gòu)成使用者行為體驗的重要因素。其設(shè)計主要追隨集市環(huán)境功能,但基本的通達(dá)性及方位感是不變的。因為部分集市自身攤位布置的靈活,因而不同于固定店鋪的商業(yè)空間,集市內(nèi)部的空間同動線要協(xié)同布置??臻g內(nèi)動線規(guī)劃的缺失會造成內(nèi)部辨識混亂,空間無序,不利于集市的管理以及消費(fèi)者的步行體驗。
空間尺度及圍合關(guān)系的布局
Layout for spatial scale and enclosing relation


空間尺度是衡量空間體驗性的關(guān)鍵因素,在對集市空間功能、業(yè)態(tài)合理規(guī)劃后,其次需要考量的就是市場內(nèi)部空間的圍合關(guān)系。在城市商業(yè)集市內(nèi),其尺度及圍合關(guān)系主要表現(xiàn)為集市的空間形態(tài)和由攤位尺度及公區(qū)尺度組成的圍合關(guān)系。
Spatial scale is the key factor in measuring space experience. After proper planning for space functions and industry scenes of the market fair, attention should be switched to the enclosing relation of market interior space. Within urban commercial market fair, its scale and enclosing relation are mainly manifested as the spatial form of the market fair and the enclosing relation composed of stall scale and public area scale.
動線秩序協(xié)同組織
Synergetic organization of moving line order


集市空間內(nèi)部的動線組織同商業(yè)室內(nèi)空間近似,都是構(gòu)成使用者行為體驗的重要因素。其設(shè)計主要追隨集市環(huán)境功能,但基本的通達(dá)性及方位感是不變的。因為部分集市自身攤位布置的靈活,因而不同于固定店鋪的商業(yè)空間,集市內(nèi)部的空間同動線要協(xié)同布置??臻g內(nèi)動線規(guī)劃的缺失會造成內(nèi)部辨識混亂,空間無序,不利于集市的管理以及消費(fèi)者的步行體驗。
Synergetic organization within the market fair space is similar to that of commercial interior space, both of which are key factors for constituting of users’ behavioral experience. Its design is mainly aimed at the functions of the market fair environment, but the basic accessibility and sense of direction are the same. Due to the flexibility of layout of stalls themselves in part of market fairs, different from the commercial space in fixed shops, the space and moving line within the market fair should be laid out synergistically. The lack of the planning of moving line within the space will cause the confusion of interior recognition and the disorder of space, which is unfavorable for the management of the market fair and customers’ walking experience.
集市空間內(nèi)部的設(shè)計不止于集市功能、形態(tài)的布置,這些要素是集市內(nèi)部環(huán)境多維度設(shè)計的展開基礎(chǔ)。具備體驗性的集市,應(yīng)是綜合功能、形態(tài)、界面及裝飾、聲光環(huán)的綜合性市場,集市環(huán)境的多維設(shè)計是商業(yè)集市設(shè)計及優(yōu)化的關(guān)鍵。
裝飾界面多維體驗
Multi-dimension experience of decorative interface


集市空間內(nèi)部的設(shè)計不止于集市功能、形態(tài)的布置,這些要素是集市內(nèi)部環(huán)境多維度設(shè)計的展開基礎(chǔ)。具備體驗性的集市,應(yīng)是綜合功能、形態(tài)、界面及裝飾、聲光環(huán)的綜合性市場,集市環(huán)境的多維設(shè)計是商業(yè)集市設(shè)計及優(yōu)化的關(guān)鍵。
界面及空間裝飾的多維度設(shè)計是最具代表性的要素體現(xiàn)。在集市內(nèi)部功能與形態(tài)得到保障后,其次需要考慮就是環(huán)境營造的質(zhì)量。設(shè)計師結(jié)合當(dāng)前集市的定位、功能業(yè)態(tài),在滿足環(huán)境內(nèi)使用者需求的基礎(chǔ)上,由體驗性入手,繼續(xù)進(jìn)行界面及裝飾的細(xì)部設(shè)計。
The design of the interior of the market fair is not limited to the arrangement of the function and form of the market fair. These elements are the basis for carrying out the multi-dimension design of the interior environment of the market fair. The experience-oriented market fair should be the comprehensive market integrating function, form, interface and decoration, and acoustic aura. the multi-dimension design of the market fair environment is the key for the design and optimization of commercial market fair.
The multi-dimension design of the interface and spatial decoration is the most representative factor embodiment. Combined with the positioning, functional industry scenes of the current market fair, and on the basis of meeting the requirements by users within the environment, designers will start from experiencing and continue to carry out the detailing design of interface and decoration.
空間主題的時空營造
Space-time creation with spatial theme


主題是現(xiàn)今部分集市在城市中丟失了的傳統(tǒng)特色,集市的周期性特征原本就是同特定時令的主題呈強(qiáng)相關(guān)性,但隨時代發(fā)展,部分集市過度重視其經(jīng)濟(jì)功能作用,而忽略了自身空間的體驗性設(shè)計。
隨著消費(fèi)者需求的個性化與情感化的傾向愈來愈明顯,確定獨(dú)特的主題,是集市空間體驗性設(shè)計的靈魂。設(shè)計主題時,對空間所在區(qū)域的地理位置、交通環(huán)境、歷史文化背景、居民消費(fèi)結(jié)構(gòu)和消費(fèi)能力、目標(biāo)客戶群等方面進(jìn)行詳細(xì)的調(diào)研和分析,并通過刪選和創(chuàng)新,將最具有文化價值的部分進(jìn)行特殊處理,使其升華為一個獨(dú)特的主題“市集中的藝術(shù)館”,并在空間的整個設(shè)計過程中貫穿于每一個環(huán)節(jié)。
Themes are the traditional feature lost in the city in part of current market fairs. The periodic feature of the market fair naturally has a strong correlation with the theme of specific times. But with the development of the era, part of the market fairs pay much attention to the economic function, and neglect the experimental design of their own space.
With the more obvious tendency of personalization and emotionalization in consumer demand, the determination of unique theme is the soul in the experimental design of the market fair space. When designing themes, it is proposed to conduct detailed investigation and analysis to aspects of the geographical location, transport environment, historic and cultural background, resident consumption structure and power of consumption, and the target consumer in the space-located area, and by deleting and innovation and special handling to the part of the most culturally value, make it sublimed into a unique theme titled “City-concentrated Art Gallery”, and make it run through every link in the overall design of the space.


在城市更新及消費(fèi)模式轉(zhuǎn)變的新時期,集市市場正面臨同城市空間割裂,空間環(huán)境不適應(yīng)當(dāng)下商業(yè)空間發(fā)展趨勢,空間舒適性、體驗性缺失等關(guān)鍵性問題。商業(yè)集市空間環(huán)境營造的四點策略。即空間尺度、圍合關(guān)系的人性化;空間動線、組織的協(xié)同性;空間裝飾界面的多維設(shè)計;空間主題性體驗設(shè)計?;隗w驗視角,從多方面滿足使用者在空間內(nèi)的體驗需求,營造融入城市空間、具備經(jīng)濟(jì)效益,符合時代趨勢發(fā)展的體驗型城市集市空間。
In the new period of urban renewal and transmission of consumption model, market fairs are facing such key issues of separating from urban space, space environment inadaptable to the development tendency of current commercial space, the lack of the comfortableness and experience of the space. Four strategies of creating space environment of commercial market fairs: humanization of spatial scale and enclosing relation; cooperativity of space moving lines and organization; multi-dimension design of space decoration interface; experimental design of space themes. Based on the perspective of experience, and the principle of meeting users’ demand for experience within the space from many aspects, the experimental urban market fair space should be created which can merge into urban space, be possessed of economic benefit, and comply with the development of the trend.


城市的運(yùn)作機(jī)制是依附于整個社會運(yùn)轉(zhuǎn)體制之上的,社會運(yùn)轉(zhuǎn)機(jī)制的轉(zhuǎn)型驅(qū)動城市走向更新。因此,身居當(dāng)今時代,觀察老舊地下商業(yè)空間改造這一議題,已不再是浮于表面的翻新。必須從城市更新視域出發(fā),站在協(xié)同發(fā)展的思維與策略之上,重新審視設(shè)計手法,并從功能要素、交通模式、環(huán)境人文及商業(yè)運(yùn)營等因素入手,助力開拓對于老舊地下商業(yè)空間改造的全新視野。
The operation mechanism of city depends on the operation mechanism of the whole society. The transmission of the social operation mechanism drives the renewal of urban trend. Therefore, living in the current era, we can’t carry out a superficial renovation as for the issue of considering the renovation to old underground commercial space. Instead, we must open a whole new version as for the renovation to old underground commercial space from the perspective of urban renewal, synergistic thinking and strategy, reexamining design methods, and start from such elements as functional requisite, traffic pattern, environment & humanity, and commercial operation.
項目信息
Project Information
Project Information
設(shè)計面積 | 5660㎡
完工時間 | 2024.1
項目地址 | 云南省昆明市官渡區(qū)
項目業(yè)主 | 北京世紀(jì)金源購物中心管理有限公司
完工時間 | 2024.1
項目地址 | 云南省昆明市官渡區(qū)
項目業(yè)主 | 北京世紀(jì)金源購物中心管理有限公司